Ho dato un'esclusiva a tutti i giornali della città.
Dala sam ekskluzivnu prièu svim novinama u gradu.
Ho dato un'occhiata ai suoi precedenti.
Ali sam zato ja, prouèio dokumentaciju.
Gli ho dato un ceffone, lui mi ha colpita...
Ударила сам га, а он ми је узвратио...
TI HO DATO UN SACCO DI POSSIBILITA', MA TU MI HAI SEMPRE DELUSO.
Pruzio sam ti priliku! A ti me uvijek iznevjeris!
Ehi, mamma, ho dato un'altra occhiata a quella bici.
Mama, opet sam pogledao taj bicikl.
Ho dato un calcio sulle palle ad un robot, ma ho fatto tutto questo per poterti dire una cosa.
Udario sam robota u jaja ali sve sam to uradio da bih ti rekao jednu stvar.
Ah, ho dato un'occhiata alla tua proposta daffari.
Oh, pogledala sam tvoj poslovni pIan.
A dir la verità, ho dato un'occhiata a queste carte... e non capisco neanche la metà di quello che leggo.
Da ti pravo kažem.. Gledam ove tvoje knjige i ne razumem pola od ovoga što vidim.
Sig. Brecht, le ho dato un'occasione.
G. Breht, pružio sam vam priliku.
Mi scuso se le ho dato un'impressione sbagliata, ma ho una moglie e due figli piccoli che mi stanno aspettando.
Žao mi je, ako si me pogrešno razumela, ali je imam ženu i dvoje male dece, koji me èekaju.
Beh, non capivo perche', finche' non ho dato un'occhiata.
Nisam znao zašto, dok ih nisam proèitao.
Ho dato un orribile spettacolo di me stesso, giusto?
Napravio sam Odvratnu Predstavu od Sebe?
Sheldon ha cercato di prendere l'anello e gli ho dato un pugno.
Htio je uzeti prsten pa sam ga udarila.
E gli ho dato un calcio cosi' potente che ha visto la curvatura terrestre.
Odvalio sam ga tako jako da je video krivinu Zemljine kugle.
Ho dato un'occhiata intorno, né auto né furgoni sospetti.
Погледао сам по блоку. Нема кола, нема комбија.
Ho dato un pugno alle torte e tutto a un tratto il mio ciuco era nel buco della tua ciambella.
Онда сам ударио торту коју су свиње појеле и након тога... Магаре је упало у вашу рупу с вафлима.
Ti ho dato un ordine, mi aspetto che lo esegua.
Izdao sam ti nareðenje, oèekujem da ga izvršiš.
Gli ho dato un avvertimento con un pestaggio, un paio di settimane fa.
Upozorio sam ih batinama prije par tjedana.
Ho afferrato il mio bilbul, come quando strangoli un uccello e l'ho smenato, gli ho dato un colpetto ed è uscito il mio labeneh!
Зграбио сам мој билбул као да давим птичицу. И млатио сам, и млатио, а онда сам га трзнуо, и испаде моја лабена!
Ascolta, ho dato un'occhiata al file, e penso che tu abbia ragione.
Slušaj, pogledao sam tvoj dosje i mislim da si u pravu.
Il mio capo mi ha fatto arrabbiare e ho dato un pugno nel muro.
Šef me je iznervirao i udario sam šakom o zid.
Le ho dato un coupon per uno sconto su un sito di scommesse.
Dao sam vam kupon sa popustom za igru na sajtu.
Mentre eri sotto i ferri ho dato un'occhiata alla tua cartella clinica.
Dok ste bili na operaciji, Uzeo sam pogled na svoje medicinske evidencije.
Ti ho dato un tetto sulla testa, denaro da spendere... indumenti da mettere, cibo da mangiare!
Дао сам ти кров над главом, новац у џепове, облачио сам те, хранио!
Ho dato un'occhiata e sembra magnifico.
Istražila sam malo i izgleda odlièno.
Ho dato un'occhiata alle analisi della signora Whitmore.
Pa, konaèno sam pogledao analize gospoðe Vitmor.
Ho dato un'occhiata alle vostre idee e ora ne parleremo.
Gledala sam vaše slike i ovo su moja razmišljanja.
Gli ho dato un calcio sui denti, allo stronzo, eh?
Jebeno sam mu pokazao, po zubima, toj pièki.
Diciamo che stavo arrivando, con calma, ad Oxford e ho dato un'occhiata ad un'edicola, e ho visto una rivista, una rivista per uomini, e il titolo sulla copertina era "come portare la tua partner all'orgasmo in 30 secondi".
Išao sam, recimo, sporo ka Oksfordu, pogledao sam ka kiosku i video časopis, muški časopis, a naslov je bio: „Kako da dovedete svoju partnerku do orgazma za 30 sekundi“.
Io ho dato un ordine ai miei consacrati; ho chiamato i miei prodi a strumento del mio sdegno, entusiasti della mia grandezza
Ja sam zapovedio izabranima svojim i dozvao sam junake svoje da izvrše gnev moj koji se raduju s veličine moje.
Per amore di Giacobbe mio servo e di Israele mio eletto io ti ho chiamato per nome, ti ho dato un titolo sebbene tu non mi conosca
Radi sluge svog Jakova i Izrailja izabranika svog prozvah te imenom tvojim i prezimenom, premda me ne znaš.
Ti ho dato un re nella mia ira e con sdegno te lo riprendo
Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.
0.78550696372986s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?